tráo mắt

tráo mắt

Một chú mèo con tráo mắt nhìn con bướm bay lượn.

Définition
  1. Locution verbale :
    • Avoir un regard fixe et vide, regarder avec des yeux écarquillés et inexpressifs : "tráo mắt" décrit l'action de regarder fixement, souvent avec insistance ou stupidité, sans cligner des yeux, ce qui donne une impression d'absence ou de bêtise.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • ngồi tráo mắt nhìn ra cửa sổ, không nói gì cả. (Il était assis à regarder fixement par la fenêtre, sans dire un mot.)
    • Đừng tráo mắt nhìn người ta như thế, mất lịch sự lắm. (Ne fixe pas les gens comme ça, c'est très impoli.)
    • Con mèo tráo mắt nhìn con chim trên cành cây. (Le chat fixait l'oiseau sur la branche de ses grands yeux ronds.)
Utilisation avancée
  • La locution implique souvent une nuance négative, suggérant un regard stupide, impoli ou menaçant. Elle peut décrire une concentration extrême mais vide de pensée.
Variantes et mots apparentés
  • Tráo tráo (adjectif) : qui a un regard fixe et écarquillé.
    • Ánh mắt tráo tráo đầy vẻ ngơ ngác. (Son regard fixe était plein de stupeur.)
  • Mắt tráo (expression nominale informelle) : yeux grands ouverts et fixes.
    • đôi mắt tráo rất đáng sợ. (Il a des yeux grands ouverts et fixes qui font très peur.)
Synonymes
  • Regarder fixement : diriger son regard de manière immobile et soutenue.
  • Lorgner : regarder avec une attention insistante, souvent avec convoitise ou méfiance.
  • Dévisager : regarder quelqu'un fixement au visage, avec insistance.
Expressions idiomatiques
  • Tráo mắt tráo mũi : fixer quelqu'un du regard de manière très insistante et impolie, souvent pour l'intimider ou lui manquer de respect.
    • đến tráo mắt tráo mũi nhìn tôi, làm tôi rất khó chịu. (Il est venu me dévisager de manière provocante, ce qui m'a vraiment mis mal à l'aise.)